當前位置:首頁 > 詩詞文獻 > 正文內容

    《疏影苔枝綴玉》原文是什麼?該如何理解?

    詩詞文獻3年前 (2021-06-12)4

    疏影·苔枝綴玉

    薑夔〔宋代〕

    辛亥之冬,餘載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。

    苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨。

    猶記深宮舊事,那人正睡裏,飛近蛾綠。莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅。

    譯文

    辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,於是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。於是將其命名為《暗香》、《疏影》。

    苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩隻小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉時見到它的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨,倚著修長的翠竹。就像王昭君遠嫁匈奴,不習慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念著江南江北的故土。我想她戴著叮咚環佩,趁著月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨。

    我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢裏,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。不要像無情的春風,不管梅花如此美麗清香,依舊將它風吹雨打去。應該早早給它安排金屋,讓它有一個好的歸宿。梅花不能永遠屬於嗬護它的人,它終究將一片片隨水飄去,我隻能吹一曲《梅花落》訴說心中的哀怨。等到那時再覓梅花的倩影,隻能在小窗邊的畫軸上見到它的枝葉扶疏。

    賞析

    《疏影苔枝綴玉》原文是什麼?該如何理解?

    《疏影》一詞集中描繪梅花清幽孤傲的形象,寄托作者對青春、對美好事物的憐愛之情。

    上片寫梅花形神兼美。“苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿”,開篇展現在讀者麵前的就是一幅色彩鮮明、幽雅清麗的“雙棲圖”。它描繪了一株古老的梅樹,樹上綴滿晶瑩如玉的梅花,與翠禽相伴同宿。苔枝與翠禽色相近,都是充滿生機的“綠”,其間點綴著美玉般的梅花,就更顯得光彩照人。字裏行間不露半個梅字,而梅的形象卻浮雕般突現出來了。

    接著推出第二個畫麵,是“客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹”,這完全是用寫人的手法來寫梅。梅花就是佳人的幻化。相逢在“客裏”,又是“籬角黃昏”這麼一個典型環境,更突出了寂寞的氛圍。在這麼寂寞的氛圍裏,“佳人”“無言自倚修竹”。“無言”這神態,“自倚”這動作,突出了這位孤高的佳人形象;另一麵,也折射了詞人在“客裏”懷念情人的孤寂心情。

    在這種孤寂情緒的支配下,詞人想到對方也一定會同自己一樣孤寂難熬。下句就借昭君出塞、遠嫁番邦之事來抒發這種情感。“不慣”“暗憶”這兩個貌似平常的詞,在這典型的語言環境裏,就傳達出了不尋常的深沉感情。“想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨”,這就明寫出人花幻化的藝術意境。放在“月夜”歸來,就更突出“幽獨”的氣質。“月夜”與“黃昏”照應,“花”與“玉”照應,“幽獨”與“無言自倚”照應,文字針線細密,情感脈絡分明。而“幽獨”一詞又是總撮了上片的精髓而成為全詞的基調。上片最後這幾句是詞中重點,寫梅花的靈魂。

    下片換頭推開一筆,說明梅花不僅有美的容貌,美的靈魂,而且還有美的行為——美化和妝扮婦女。過片開頭的“猶記深宮舊事”與上片的“暗憶江南江北”遙相呼應,這是詞人想象自己心上人在遠方孤寂中一定會時時想起美好的往事。“那人正睡裏,飛近蛾綠”,是借南朝宋武帝女兒壽陽公主午睡時梅花飄落眉心留下花瓣印,宮女爭相仿效,稱為“梅花妝”的故事,喻往事之美好令人難忘。這美好的時光非常值得珍惜,千萬不要像無情的東風一樣,“不管盈盈,早與安排金屋。”但到底往事已成空,如今隻留下一片美好的追憶而已。這就正如梅花終於被東風吹落,而且“隨波去”了,不能不怨恨那“玉龍哀曲”。

    “卻又怨、玉龍哀曲”,可以看作是為梅花吹奏的招魂之曲。這是從音樂這一側麵來申明愛護梅花的重要性。再有,這兒的“玉龍”是與前篇的“梅邊吹笛”相呼應的,臨近收拍,作者著力使《疏影》的結尾與《暗香》的開頭相呼應,顯然是為了形成一種前勾後連之勢,以便讓他所獨創的這種“連環體”在結構上完整起來。

    “等恁時,重覓幽香,已入小窗橫幅。”又從繪畫這一角度加以深化主題。《疏影》最後一句的“小窗橫幅”應該是與《暗香》的開頭一句“舊時月色”相呼應的,那麼,“小窗橫幅”就既可解釋為圖畫又可解釋為梅影了。月色日光映照在紙窗上的竹影梅影,也是一種“天然圖畫”,非常好看。《疏影》中所出現的梅花的形象,梅花的性格,梅花的靈魂,梅花的遭遇,寄托了作者身世飄零的感歎,表現了對美好事物應及時愛護的思想。

    此詞筆法極為奇特,連續鋪排五個典故,用五位女性人物來比喻映襯梅花,從而把梅花人格化、性格化,比起一般的“遺貌取神”的筆法來又高出了一層。

    “苔枝綴玉”三句用了此詞的之一個典故。講的是隋代趙師雄在羅浮山遇仙女的神話故事,見於曾慥《類說》所引《異人錄》。作者用這個典故,入筆很俏,隻用“翠禽”略略點出。讀者知其所用典故,方知“苔枝綴玉”亦可描摹羅浮女神的風致情態,“枝上同宿”也是敘趙師雄的神仙奇遇。薑夔愛用此典,其《鬲溪梅令》有句雲:“謾向孤山山下覓盈盈,翠禽啼一春”。這個典故,使得梅花與羅浮神女融為一體,似花非花,似人非人,在典雅清秀之外又增添了一層迷離惝恍的神秘色彩。

    “客裏”三句由“同宿”轉向孤獨,於是引出第二個典故——詩人杜甫筆下的佳人。杜甫的《佳人》一詩,其首尾雲:“絕代有佳人,幽居在空穀。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”這位佳人,是詩人理想中的藝術形象,薑夔用來比喻梅花,以顯示它的品性高潔,絕俗超塵,寧肯孤芳自賞而絕不同流合汙。北宋詞人曹組《驀山溪》詠梅詞中,有“竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮”的句子,也用了蘇詩和杜詩的典故。詩詞用典,都要經過作者的重新組合與精心安排,薑夔在引出佳人這個藝術形象之前,先寫了“客裏相逢”一句,使作品帶上了一種漂泊風塵的知遇情調,又寫了“籬角黃昏”一句,這是與梅花非常相稱的環境背景,透露了一點冷落與遲暮的感歎,顯示了梅花的高潔品格。

    “昭君”至上片結句用王昭君的典故,作者的構思,主要是參照杜甫的《詠懷古跡》五首之三。“一去紫台”句,被薑夔加以想象,強調昭君“但暗憶江南江北”,用思國懷鄉把她的怨恨具體化了:“環佩空歸”一句也得到了發揮,說昭君的月夜歸魂“化作此花幽獨”,化為了幽獨的梅花。為昭君的魂靈找到了歸宿,這對同情她的遭遇的人們是一種慰藉;同時,把她的哀怨身世賦予梅花,又給梅花的形象增添了楚楚風致。

    《疏影苔枝綴玉》原文是什麼?該如何理解?

    換頭三句用的是壽陽公主的典故。“猶記深宮舊事”一句綰合兩個典故,王昭君入宮久不見幸,積悲怨,乃請行,遠嫁匈奴,也是“深宮舊事”,“猶記”二字一轉,就引出“梅花妝”的故事來了。那人正睡裏,飛近蛾綠“,寫出了公主的嬌憨之態,也寫出了梅花隨風飄落時的輕盈的樣子。這個典故帶來了一股活潑鬆快的情調,使全詞的氣氛得到了一點調劑。

    最後一個典故是漢武帝“金屋藏嬌”事。“莫似春風”三句由梅花的飄落引起了惜花的心情,進而聯想到護花的措施。這與上片“昭君”等句遙相綰合,是全詞的題旨所在。“莫似春風,不管盈盈”,直是殷切的呼喚,“早與安排金屋”,更是熱切的希望。可是到頭來,“還教一片隨波去”,花落水流,徒有惜花之心而無護花之力,梅花終於又一次凋零了。

    五個典故,五位女性,包括了曆史人物、傳奇神話、文學形象;她們的身份地位各有不同,有神靈、有鬼魂,有富貴、有寒素,有得寵、有失意;在敘述描寫上也有繁有簡、有重點有映帶,而其間的銜接與轉換更是緊密而貼切。

    薑夔作《暗香》《疏影》詞,的確是“自立新意”。其新意在於他完全打破了前人的傳統寫法,不再是單線的、平麵的描摹刻畫,而是攝取事物的神理創造出了多線條、多層次、富有立體感的藝術境界和性靈化、人格化的藝術形象。作者調動眾多素材,大量采用典故,有實有虛、有比喻有象征,進行縱橫交錯的描寫;支撐起時間、空間的廣闊範圍,使過去和現在、此處和彼地能夠靈活地、跳躍地進行穿插;以詠物為線索,以抒情為核心,把寫景、敘事、說理交織在一起,並且用顏色、聲音、動態作渲染描摹,並且多用領字起到化虛為實的作用,這樣,薑夔就為梅花作出了最精彩的傳神寫照。

    創作背景

    這首詞創作於宋光宗紹熙二年(1191年),與詞人《長亭怨慢·漸吹盡》為同年之作。是年冬,薑夔載雪訪範成大於石湖。他在石湖住了一個多月,自度《暗香》《疏影》二曲詠梅,深蘊憂國之思,寄托個人生活的不幸。

    掃描二維碼推送至手機訪問。

    版權聲明:本文由追風曆史網發布,如需轉載請注明出處。

    本文鏈接:/202106/383235.html

    “《疏影苔枝綴玉》原文是什麼?該如何理解?” 的相關文章

    白勝簡介:《水滸傳》中的人物,梁山上排一百零六位

    白勝簡介:《水滸傳》中的人物,梁山上排一百零六位

    白勝,小說《水滸傳》中人物,梁山一百單八將之一,綽號“白日鼠”。原來是個閑漢,和晁蓋等好漢一起智取生辰綱。案發後白勝被何濤、何清兄弟抓捕,熬不過苦刑,供出了晁蓋等人。後來白勝在晁蓋、吳用派出的梁山人馬配合下逃出後,上了梁山。在梁山上,白勝雖然地位不顯著,卻參與了很多行動。大聚義時排名106位,為地耗...

    顧大嫂簡介:《水滸傳》中的人物,梁山上排第一百零一位

    顧大嫂簡介:《水滸傳》中的人物,梁山上排第一百零一位

    顧大嫂是《水滸傳》中的人物,綽號母大蟲,登州人氏。他與丈夫孫新開酒店為生,後因搭救表弟解珍、解寶,劫獄反登州,上梁山入夥,並參與祝家莊臥底。梁山大聚義時,排第一百零一位,上應地陰星,擔任東山酒店掌店頭領。征方臘後封東源縣君,返回登州。那麼下麵曆史網小編就為大家帶來關於顧大嫂的詳細介紹,一起來看看吧!...

    水滸傳中龐萬春的實力怎麼樣?最後是什麼結局?

    水滸傳中龐萬春的實力怎麼樣?最後是什麼結局?

    龐萬春是《水滸傳》中的人物,江南方臘部下的大將,由於善用弓箭,綽號“小養由基”。以上問題曆史網小編將在下文為大家一一揭曉。看完水滸傳,有太多的人喜歡花榮。花榮是神箭手,被稱為小李廣,智多星吳用吳學究曾經情不自禁地誇獎花榮箭術要勝過李廣,他說即使養由基也不及花榮的箭術。養由基是戰國時期著名的神箭手,稱...

    《長相思·其一》

    《長相思·其一》

    長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。美人如花隔雲端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝!《長相思·;其一》譯文及注釋韻譯長相思嗬長相思,我們相思在長安,秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。薄霜淒淒送寒氣,...

    《夜宿山寺》

    《夜宿山寺》

    危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。《夜宿山寺》譯文及注釋譯文山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在這裏,我不敢大聲說話,唯恐(害怕)驚動天上的神仙。注釋宿:住,過夜。危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很...

    《秋浦歌十七首·其十四》

    《秋浦歌十七首·其十四》

    爐火照天地,紅星亂紫煙。赧郎明月夜,歌曲動寒川。《秋浦歌十七首·;其十四》譯文及注釋譯文爐火照徹天地,紫煙中紅星亂閃。煉銅工人在明月之夜,一邊唱歌一邊勞動,他們的歌聲響徹了寒峭的山穀。注釋秋浦:縣名,唐時先屬宣州,後屬池州,在今安徽省貴池縣西。秋浦因流經縣城之西的秋浦河得名。爐火:唐代,...

    《長相思·其二》

    《長相思·其二》

    日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。(欲素一作:如素)趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。憶君迢迢隔青天。昔日橫波目,今作流淚泉。不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。(斷腸一作:腸斷)譯文及注釋韻譯夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我...

    司馬光的詞作賞析:《西江月寶髻鬆鬆挽就》

    司馬光的詞作賞析:《西江月寶髻鬆鬆挽就》

    下麵曆史網小編帶來司馬光的《西江月·寶髻鬆鬆挽就》原文及賞析,感興趣的讀者和曆史網小編一起來看看吧!西江月·寶髻鬆鬆挽就(宋)司馬光寶髻鬆鬆挽就,鉛華淡淡妝成。青煙翠霧罩輕盈,飛絮遊絲無定。相見爭如不見,有情何似無情。笙歌散後酒初醒,深院月斜人靜。注釋西江月:詞牌名。寶髻:婦女頭上帶有珍貴飾品的發髻...