當前位置:首頁 > 詩詞文獻 > 正文內容

《曉行巴峽》的作者是誰?該怎麼賞析呢?

詩詞文獻3年前 (2021-04-18)29

曉行巴峽

王維 〔唐代〕

際曉投巴峽,餘春憶帝京。晴江一女浣,朝日眾雞鳴。

水國舟中市,山橋樹杪行。登高萬井出,眺迥二流明。

人作殊方語,鶯為故國聲。賴多山水趣,稍解別離情。

譯文

 《曉行巴峽》的作者是誰?該怎麼賞析呢?

拂曉時分直向巴峽而去,春日將盡使我思念京城。

江色晴明有位女子浣洗,旭日初升群雞競相啼鳴。

水邊城市人在船上做生意,山間橋上人如在樹梢走行。

登上高處萬家井邑出現,眺望遠處閬白二流明瑩。

人們都說著異鄉的方言,黃鶯卻啼著故裏的聲音。

幸賴自己深知山水情趣,稍可排解離鄉背井愁情。

賞析

 《曉行巴峽》的作者是誰?該怎麼賞析呢?

此詩描寫了巴峽周圍的景色和風土人情。詞句清麗,景象雄偉。開頭點明時間和地點,說在暮春的黎明作者行經巴峽,心中卻思念著遙遠的京城。接著寫詩人沿途所見所聞,清江邊有浣衣的少女,朝陽裏傳來一片雞鳴。江麵上舟船聚攏,水上人家的集市已經開始了;遙望江岸遠山,山橋竟橫跨在樹梢之上。有人認為“萬井”是指千泉萬涓,而不是指千家萬戶。因為以巴峽的地勢,不可能像平原一樣聚居很多人家。也有道理,可備一說。然而這些美麗的景象並不能讓詩人歡快起來,因為身在異鄉,難免有思鄉之愁。尤其是聽到人們說著異鄉方言,鶯啼還是故鄉聲音的時候。詩人最後說,幸得山水有許多的意趣,才能稍稍緩解他的離別之情。

從格律上說此詩是一首五言排律,中間幾聯在形式上都是對仗,在內容上都是寫景,很有特色。作者既好山水,自然善於捕捉異地的自然景物、風俗民情等特殊的美感。“晴江一女浣”、“水國舟中市”等句子,寫出了作者即目所得的優美風光。水國舟市,道盡水鄉的獨特風貌;橋過樹梢,極寫山鄉的奇幻景觀。“登高萬井出,眺迥二流明”,使人視野開闊,詩歌意境也隨之宏遠。不同的方言俚俗,相同的鶯啼鳥叫,寫盡在外流浪漂泊異鄉人的思念之情。此地雖有山水情趣,也隻能稍事排解離別之情、思念之苦。雖然有淡淡的離鄉之愁,但總的說來,全詩所表現出來的情緒並不消沉。

創作背景

此詩作於唐玄宗開元二十九年(741年)。這年春天,王維以侍禦史知南選,到了荊州襄陽,後溯長江西上,此詩即為去巴峽途中所作。

掃描二維碼推送至手機訪問。

版權聲明:本文由追風曆史網發布,如需轉載請注明出處。

本文鏈接:/202104/373733.html

“ 《曉行巴峽》的作者是誰?該怎麼賞析呢?” 的相關文章

鄭綮:唐昭宗時期宰相、詩人,有哪些與他相關的軼事典故?

鄭綮:唐昭宗時期宰相、詩人,有哪些與他相關的軼事典故?

鄭綮(?-899年),字蘊武,鄭州滎陽(今河南滎陽)人。唐昭宗時期宰相、詩人。下麵曆史網小編就為大家帶來詳細介紹,接著往下看吧。出身滎陽鄭氏。及第進士,累遷廬州刺史。召為右散騎常侍,改國子祭酒,議者不直,複還常侍,累遷禮部侍郎、同中書門下平章事。光化二年,以疾乞骸,拜太子少保致仕,卒於家。人物生平鄭...

賀知章為什麼被稱為唐代詩人中的狂人?他有哪些事跡?

賀知章為什麼被稱為唐代詩人中的狂人?他有哪些事跡?

賀知章,字季真,晚年自號“四明狂客”、“秘書外監”,唐代官員、詩人,他的詩文以絕句見長,他的一生順分順水,高官長壽,文學水平也絲毫不差。下麵跟曆史網小編一起了解一下賀知章的故事吧。唐代,一個文化鼎盛的時代,那個時代,詩歌是最主要的文學形式,一時湧現出了2536位有名有姓詩人,誕生了約5萬首詩歌。因此...

《茅屋為秋風所破歌》

《茅屋為秋風所破歌》

八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對麵為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自歎息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裏裂。床頭屋漏無幹處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹?安得廣廈...

《古朗月行》

《古朗月行》

小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤台鏡,飛在青雲端。(青雲一作:白雲)仙人垂兩足,桂樹何團團。白兔搗藥成,問言與誰餐?蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何?淒愴摧心肝。《古朗月行》譯文及注釋譯文小時候不認識月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤台仙鏡,飛在夜空青雲...

《秋浦歌十七首·其十四》

《秋浦歌十七首·其十四》

爐火照天地,紅星亂紫煙。赧郎明月夜,歌曲動寒川。《秋浦歌十七首·;其十四》譯文及注釋譯文爐火照徹天地,紫煙中紅星亂閃。煉銅工人在明月之夜,一邊唱歌一邊勞動,他們的歌聲響徹了寒峭的山穀。注釋秋浦:縣名,唐時先屬宣州,後屬池州,在今安徽省貴池縣西。秋浦因流經縣城之西的秋浦河得名。爐火:唐代,...

《登樓》

《登樓》

花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。可憐後主還祠廟,日暮聊為《梁甫吟》。(梁甫一作:梁父)《登樓》譯文及注釋直譯繁花靠近高樓,遠離家鄉的我觸目傷心,在這全國各地多災多難的時刻,我登樓觀覽。錦江兩岸蓬蓬勃勃的春色鋪天蓋地湧來,玉壘山上的浮雲,...

《怨情》

《怨情》

美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。(顰一作:蹙)但見淚痕濕,不知心恨誰。《怨情》譯文及注釋譯文美人卷起珠簾,深閨獨坐還皺著蛾眉。隻見玉顏上淚痕斑斑,不知她心裏究竟恨的是誰。注釋⑴卷珠簾:意指其卷簾相望。珠簾:珠串的帷簾。⑵深坐:長久的坐。顰(pí;n):皺眉。蛾眉:蠶蛾觸須彎而細長,故以稱女子之眉...

在書寫《史記》的時候,司馬遷為何對樊噲的評價很高?

在書寫《史記》的時候,司馬遷為何對樊噲的評價很高?

影視劇中,樊噲多為一個英勇無懼的武士形象,他為人忠誠、威猛,是劉邦最為信任的將領之一。在《史記》中,其實司馬遷對樊噲的評價很高,稱如果沒有他那沛公的大業幾乎半途而廢,指的就是在鴻門宴上,樊噲機智救出劉邦。也正是通過此事,後人在看樊噲時,會覺得他不止忠勇神武,還足智多謀,如果隻從外表看或許還真看不出來...