當前位置:首頁 > 詩詞文獻 > 正文內容

龔自珍《湘月天風吹我》,全盤托出了少年時的雄心、抱負和自信、自負

詩詞文獻3年前 (2021-07-12)27

龔自珍,字璱人,號定盦,清朝時期思想家、文學家,也是改良主義的先驅者,他的詩作多為詠懷和諷喻之作。下麵跟曆史網小編一起了解一下龔自珍所作的《湘月·天風吹我》吧。

湘月·天風吹我

龔自珍 〔清代〕

壬申夏泛舟西湖,述懷有賦,時予別杭州蓋十年矣

天風吹我,墮湖山一角,果然清麗。曾是東華生小客,回首蒼茫無際。屠狗功名,雕龍文卷,豈是平生意?鄉親蘇小,定應笑我非計。

才見一抹斜陽,半堤香草,頓惹清愁起。羅襪音塵何處覓,渺渺予懷孤寄。怨去吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味。兩般春夢,櫓聲蕩入雲水。

龔自珍《湘月天風吹我》,全盤托出了少年時的雄心、抱負和自信、自負

譯文及注釋

譯文

天風浩蕩,將我吹落到這湖山之間,西湖的風景果然秀麗無匹。曾在北京渡過少年時代,此時回憶起在京華的生活,隻覺得茫茫無際,感慨萬端。那點微末的功名職位,豈是我平生誌向所在?要是我的老鄉蘇小小知道了,一定會笑話我生計安排失當。

在西湖遊賞,隻見斜陽半墜,湖堤上春草如茵,這般景色頓時惹起了我的愁思。我的理想何處可以覓得呢?徒然對著渺茫湖水寄托我的幽思。心中湧起愁思時以簫聲寄托愁怨,心中湧起狂俠之氣時則以談淪兵法來寄托豪情,這兩種情感都令人消魂。這兩種思緒都如春天的幻夢,隨著咿呀的搖櫓聲,在雲水之間消散。

注釋

湘月:詞牌名,即“念奴嬌”。又名“百字令”“酹江月”“大江東去”,雙調一百字,上下片各十句四仄韻,一韻到底,不甚拘平仄。

壬申:指嘉慶十七年(1812年)。

天風:即風,風行天空,故稱。

果然清麗:真的是美麗極了。

東華:京中有東華門。這裏代指京城。生小:從小,自幼。

屠狗功名:卑賤的人取得了極大的功名富貴。指漢初的樊噲。功名:指這一年年初,作者由副榜貢生考充武英殿校錄。

雕龍文卷:比喻善於修飾文辭,或刻意雕琢文字。

鄉親蘇小:用韓翃《送王少府歸杭州》“錢塘蘇小是鄉親”句。蘇小:即蘇小小,南齊時錢塘名妓,才貌絕世,傾動一時。錢塘即杭州,作者稱其為鄉親。

堤:指西湖白堤

頓惹:一下子勾起了我的清愁。

羅襪音塵:美人的音容、腳步。指美人步履輕逸。

渺渺:極目遠視。

怨去吹簫,狂來說劍:吹簫可解怨憤,說劍可寄托狂氣,兩種做法都可以使人神思飛揚。

兩般春夢:功名與文名都如春夢。

櫓(lǔ):撥水使船前進之具。

龔自珍《湘月天風吹我》,全盤托出了少年時的雄心、抱負和自信、自負

創作背景

這首詞作於嘉慶十七年壬申(1812年),當時作者年僅二十歲。這一四月,龔自珍陪同母親到蘇州看望外祖父段玉裁,並在舅家與表妹段美貞結為伉儷。這一年夏天,龔自珍攜新婚夫人回到闊別十年的故鄉杭州,泛舟西湖時,作《湘月》一詞抒懷。

賞析

常人寫這類題材,大致是先敘湖上景致,然後因景抒情。而作者卻不循常套,起筆不談遊湖,而先從身世感慨人手。首三句“天風吹我,墮湖山一角,果然清麗”,氣勢宏大,姿態超邁。作者不說自己出生杭州,卻說自己是被天風吹落於此的。他是天上的謫仙,身在人間,神在天表,隻不過西湖風光的清麗令他滿意,他才不想返回天界。這三句,才寫到作者的誕生,但卻已將他的自命不凡、高視闊步、超凡絕俗之態寫出,一種豪邁飛揚的氣概,躍然紙上。有這三句定下基調,下麵幾句就看似驚人而實無足驚奇了。“曾是東華生小客,回首蒼茫天際”,之所以說他隻是北京城中一個客居的弱冠少年,卻不說仕途不得誌之苦、不抒少年意氣,而像一位飽經滄桑的老人,在回首往事時有無限蒼涼迷茫,就是因為他是謫仙,胸襟廣、目光遠,所思者大。“屠狗功名,雕龍文卷,豈是平生意”,像樊噲那樣建功立業、像騶奭那樣立言傳世,乃是無數古人畢生追求的目標,而他卻說那些都不是他的平生之誌,也因為他是謫仙,來到人間乃是為了大濟蒼生、重振乾坤。戰場上的一刀一槍,書堆中的尋章摘句,他當然是夷然不屑的。不過,他這番心比天高的誌向抱負,常人是不會懂得。“鄉親蘇小,定應笑我非計”,就連墳地在西湖邊的蘇小小地下有知,也肯定會笑作者全然打錯了算盤。閱盡人世的小小尚如此,其他人就更不必論了。

詞至上片末尾,豪情已轉為孤獨之感。過片才寫到遊湖。“才見一抹斜陽,半堤香草,頓惹清愁起”,但他筆下的西湖,乃是與他心境相合拍的西湖,他滿懷清愁,所以剛剛看到“一抹”斜陽、“半堤”春草,這愁懷就頓時被惹逗起來了。斜陽芳草,自古都是傷心物,作者在此並未超越前人,但連用了“一抹”、“半堤”、“才見”、“頓惹”,詞情便有無限含蓄,可謂化腐朽為神奇。接下“羅襪音塵何處覓,渺渺予懷孤寄”,前者用曹植《洛神賦》“羅襪生塵”之典,後者語本蘇軾《前赤壁賦》“渺渺兮予懷,望美人兮天一方”之歌。既是泛舟湖上,自不免極目遠望,但作者所望也不同凡俗,他望的是“美人”——理想的化身。然而,“何處覓”、“予懷孤寄”,他未能望到理想的歸宿所在,滿腔情懷亦不知何處吐泄。

龔自珍《湘月天風吹我》,全盤托出了少年時的雄心、抱負和自信、自負

詞至此,已由豪邁而入孤獨,由孤獨而入憂愁,由憂愁而入悵惘。經此幾番情感轉折,終於喚出了全篇的名句:“怨去吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味。”“怨”,是指他胸懷大誌卻無人領會、無處施展的怨憤;“狂”,是指他心中洶湧澎湃的狂潮,這狂潮中有高超的見識、有宏大的構想、有急切的願望,包含之多,實難盡言。欲怨之去,就吹上一曲纏綿悠遠的簫樂,讓那怨憤隨風飄逝;狂來奈何,就舞出一派熠熠生輝的劍光,讓心潮在浩蕩劍氣中暫趨平伏。這一簫一劍,其中包蘊了作者多少失望和希望、痛苦和興奮;撫起簫、揮起劍,這中間的滋味,令作者魂為之銷。相形之下,功名、文名的“兩般春夢”算不得什麼,就讓它們隨著櫓聲飄蕩進雲水之間。

這首詞全盤托出了少年龔自珍的雄心、抱負和自信、自負,是龔詞的代表之作。其中核心的簫、劍二句,尤為後人所稱道。有人說,這兩者分別代表優美和壯美,而作者一身兼有之,實乃不世出之奇才。有人說,這兩者代表了作者個性的兩個方麵,一深遠,一宕落。龔自珍一生的行事,亦可以“吹簫”、“說劍”括之。即使到了他的晚年,他雖然自稱“少年擊劍更吹簫,劍氣簫心一例消”,似乎劍已澀、簫已折;其實,這仍然隻是在“吹簫”而已。上引二句出自《己亥雜詩》,而他在同一組詩中大聲疾呼的“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”,依然是“說劍”的雄姿。

掃描二維碼推送至手機訪問。

版權聲明:本文由追風曆史網發布,如需轉載請注明出處。

本文鏈接:/202107/388444.html

“龔自珍《湘月天風吹我》,全盤托出了少年時的雄心、抱負和自信、自負” 的相關文章

朱棣為什麼那麼執著的去修《永樂大典》?

朱棣為什麼那麼執著的去修《永樂大典》?

眾所周知《永樂大典》被譽為“世界有史以來最大的百科全書。”那麼朱棣為什麼那麼執著的去修《永樂大典》?下麵曆史網小編為大家帶來詳細的文章介紹。公元1403年的盛夏,這是朱棣坐上皇位的第二年。一天,朱棣給翰林院的侍讀學士解縉等人下達了一道聖旨。朱棣的這道聖旨內容用大白話來說是這樣的:現在的書籍種類繁雜,...

孫新簡介:《水滸傳》中的人物,梁山上排第一百位

孫新簡介:《水滸傳》中的人物,梁山上排第一百位

孫新是《水滸傳》中的人物,綽號小尉遲,瓊州人氏,出身軍官子孫,隨兄長孫立駐防登州。他與妻子顧大嫂開酒店為生,後因搭救表弟解珍、解寶,劫獄反登州,上梁山入夥,並參與祝家莊臥底。梁山大聚義時,排第一百位,上應地數星,擔任東山酒店掌店頭領。征方臘後授武奕郎,最後返回登州。那麼下麵曆史網小編就為大家帶來關於...

淩振簡介:《水滸傳》中的人物,梁山上排名第五十二位

淩振簡介:《水滸傳》中的人物,梁山上排名第五十二位

《水滸傳》是我國曆史上第一部以農民起義為題材的章回體小說。作者為元末明初的施耐庵。它的原型是北宋末年山東人宋江領導的農民起義。那麼下麵曆史網小編就為大家帶來關於淩振的詳細介紹,一起來看看吧!淩振,古典小說《水滸傳》中的人物,綽號“轟天雷”,祖貫燕陵,善於製造火炮,能打十四五裏遠。原來是東京甲仗庫副使...

根據《清高宗實錄》記載,乾隆帝如何書寫豫妃的冊文?

根據《清高宗實錄》記載,乾隆帝如何書寫豫妃的冊文?

清朝(1636年-1912年),是中國曆史上最後一個封建王朝,共傳十二帝,統治者為愛新覺羅氏。從努爾哈赤建立後金起,總計296年。從皇太極改國號為清起,國祚276年。從清兵入關,建立全國性政權算起為268年。那麼下麵曆史網小編就為大家帶來關於豫妃的詳細介紹,一起來看看吧!豫妃,博爾濟吉特氏,寨桑根敦...

北宋大臣陳彭年簡介:古韻書《廣韻》的主要修撰人之一

北宋大臣陳彭年簡介:古韻書《廣韻》的主要修撰人之一

北宋(960年—1127年),是中國曆史上繼五代十國之後的朝代,傳九位皇帝,享國167年。與南宋合稱宋朝,又稱兩宋,因皇室姓趙,也稱趙宋。那麼下麵曆史網小編就為大家帶來關於陳彭年的詳細介紹,一起來看看吧!陳彭年(961~1017),字永年,江西省南城縣人。北宋大臣、文學家、音韻學家。最重要之古韻書《...

水滸傳中龐萬春的實力怎麼樣?最後是什麼結局?

水滸傳中龐萬春的實力怎麼樣?最後是什麼結局?

龐萬春是《水滸傳》中的人物,江南方臘部下的大將,由於善用弓箭,綽號“小養由基”。以上問題曆史網小編將在下文為大家一一揭曉。看完水滸傳,有太多的人喜歡花榮。花榮是神箭手,被稱為小李廣,智多星吳用吳學究曾經情不自禁地誇獎花榮箭術要勝過李廣,他說即使養由基也不及花榮的箭術。養由基是戰國時期著名的神箭手,稱...

《峨眉山月歌》

《峨眉山月歌》

峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。《峨眉山月歌》譯文及注釋譯文高峻的峨眉山前,懸掛著半輪秋月。流動的平羌江上,倒映著月影。夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想你卻難相見,戀戀不舍去向渝州。注釋峨眉山:在今四川峨眉縣西南。半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。影:月光的影子...

《江南逢李龜年》

《江南逢李龜年》

岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。《江南逢李龜年》譯文及注釋譯文當年在岐王宅裏,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術。沒有想到,在這風景一派大好的江南;正是落花時節,能巧遇你這位老相熟。注釋李龜年:唐朝開元、天寶年間的著名樂師,擅長唱歌。因為受到皇帝唐玄宗...